Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Mateo 4:6 Reina Valera 1960

y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, y, En sus manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra.

καί
καὶ
CONJ
Y
λέγω
λέγει
V-PAI-3S
está diciendo
846
αὐτός
αὐτῷ,
P-DSM
a él
εἰ
εἰ
COND
Si
υἱός
υἱὸς
N-NSM
Hijo
εἰμί
εἶ
V-PAI-2S
estás siendo
τοῦ
T-GSM
de el
θεός
θεοῦ,
N-GSM
Dios
906
βάλλω
βάλε
V-2AAM-2S
arroja
σεαυτοῦ
σεαυτὸν
F-2ASM
a ti mismo
κάτω
κάτω·
ADV
hacia abajo
γράφω
γέγραπται
V-RPI-3S
ha sido escrito
γάρ
γὰρ
CONJ
porque
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
τοῖς
T-DPM
A los
32
ἄγγελος
ἀγγέλοις
N-DPM
mensajeros
846
αὐτός
αὐτοῦ
P-GSM
de él
ἐντέλλομαι
ἐντελεῖται
V-FNI-3S
mandará
περί
περὶ
PREP
acerca de
σύ
σοῦ
P-2GS
ti
καί
καὶ
CONJ
y
ἐπί
ἐπὶ
PREP
sobre
χείρ
χειρῶν
N-GPF
manos
142
αἴρω
ἀροῦσίν
V-FAI-3P
alzarán
σύ
σε,
P-2AS
a ti
μήποτε
μήποτε
ADV-N
no alguna vez
προσκόπτω
προσκόψῃς
V-AAS-2S
des traspié
πρός
πρὸς
PREP
hacia
λίθος
λίθον
N-ASM
piedra
τὸν
T-ASM
el
πούς
πόδα
N-ASM
pie
σύ
σου.
P-2GS
de ti