Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Crónicas 4:10 Reina Valera 1960

E invocó Jabes al Dios de Israel, diciendo: ¡Oh, si me dieras bendición, y ensancharas mi territorio, y si tu mano estuviera conmigo, y me libraras de mal, para que no me dañe! Y le otorgó Dios lo que pidió.

וְ
וַ
CONJ
y
קרא
יִּקְרָ֣א
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
clamó
יַעְבֵּץ
יַ֠עְבֵּץ
NMPR.U.SG.A
Jabes
לְ
לֵ
PREP
a
430
אֱלֹהִים
אלֹהֵ֨י
SUBS.M.PL.C
Dios de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֜ל
NMPR.U.SG.A
Israel
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֗ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
518
אִם
אִם־
CONJ
si
ברך
בָּרֵ֨ךְ
ADVB.PIEL.INFA.U.U.U.A
bendecir
ברך
תְּבָרֲכֵ֜נִי
VERBO.PIEL.IMPF.P2.M.SG.PRS.P1.U.SG
tú me bendijeras
וְ
וְ
CONJ
y
רבה
הִרְבִּ֤יתָ
VERBO.HIF.PERF.P2.M.SG
si tú ensancharas
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
גְּבוּל
גְּבוּלִי֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi territorio
וְ
וְ
CONJ
y
היה
הָיְתָ֤ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
fuera
יָד
יָדְךָ֙
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu mano
עִם
עִמִּ֔י
PREP.PRS.P1.U.SG
conmigo
וְ
וְ
CONJ
y
עשׂה
עָשִׂ֥יתָ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
tú me guardaras
מִן
מֵּ
PREP
de
רָעָה
רָעָ֖ה
SUBS.F.SG.A
mal
לְ
לְ
PREP
para
בֵּלֶת
בִלְתִּ֣י
SUBS.U.SG.C
que no
עצב
עָצְבִּ֑י
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.SG
me cause dolor
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
יָּבֵ֥א
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG
concedió
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֖ים
SUBS.M.PL.A
Dios
853
אֵת
אֵ֥ת
PREP
[Marcador de objeto]
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
lo que
שׁאל
שָׁאָֽל׃
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
él pidió