Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 2:4 Reina Valera 1960

para que confirme Jehová la palabra que me habló, diciendo: Si tus hijos guardaren mi camino, andando delante de mí con verdad, de todo su corazón y de toda su alma, jamás, dice, faltará a ti varón en el trono de Israel.

לְמַעַן
לְמַעַן֩
CONJ
para que
קום
יָקִ֨ים
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG
mantenga
יְהוָה
יְהוָ֜ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
דָּבָר
דְּבָרֹ֗ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su palabra
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
que
דבר
דִּבֶּ֣ר
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
hanbló
עַל
עָלַי֮
PREP
a mí
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹר֒
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
518
אִם
אִם־
CONJ
si
שׁמר
יִשְׁמְר֨וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
guardan
בֵּן
בָנֶ֜יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu hijos
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
דֶּרֶךְ
דַּרְכָּ֗ם
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.PL
su camino
לְ
לָ
PREP
para
הלך
לֶ֤כֶת
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
andar
לְ
לְ
PREP
-
פָּנֶה
פָנַי֙
SUBS.M.PL.A
ante mí
בְּ
בֶּ
PREP
con
571
אֶמֶת
אֱמֶ֔ת
SUBS.F.SG.A
fidelidad
בְּ
בְּ
PREP
en
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
לֵבָב
לְבָבָ֖ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
su corazón
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בְ
PREP
en
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
toda
נֶפֶשׁ
נַפְשָׁ֑ם
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.PL
su alma
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֕ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
כרת
יִכָּרֵ֤ת
VERBO.NIF.IMPF.P3.M.SG
se cortará
לְ
לְךָ֙
PREP.PRS.P2.M.SG
para ti
376
אִישׁ
אִ֔ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
מִן
מֵ
PREP
de
עַל
עַ֖ל
PREP
sobre
כִּסֵּא
כִּסֵּ֥א
SUBS.M.SG.C
trono de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵֽל׃
NMPR.U.SG.A
Israel