Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 21:29 Reina Valera 1960

¿No has visto cómo Acab se ha humillado delante de mí? Pues por cuanto se ha humillado delante de mí, no traeré el mal en sus días; en los días de su hijo traeré el mal sobre su casa.

הֲ
הֲֽ
INRG
¿acaso
ראה
רָאִ֔יתָ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
hsa visto
כִּי
כִּֽי־
CONJ
cómo
כנע
נִכְנַ֥ע
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
se ha humillado
256
אַחְאָב
אַחְאָ֖ב
NMPR.M.SG.A
Acab
מִן
מִ
PREP
-
לְ
לְּ
PREP
a
פָּנֶה
פָנָ֑י
SUBS.M.PL.A
ante mí?
יַעַן
יַ֜עַן
PREP.U.SG.C
a causa de
כִּי
כִּֽי־
CONJ
que
כנע
נִכְנַ֣ע
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
se ha humillado
מִן
מִ
PREP
de
פָּנֶה
פָּנַ֗י
SUBS.M.PL.A
ante mí
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
935
בוא
אָבִ֤יא
VERBO.HIF.IMPF.P1.U.SG
traeré
הַ
הָֽ
ART
la
רָעָה
רָעָה֙
SUBS.F.SG.A
desgracia
בְּ
בְּ
PREP
en
יֹום
יָמָ֔יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus días
בְּ
בִּ
PREP
en
יֹום
ימֵ֣י
SUBS.M.PL.C
días de
בֵּן
בְנֹ֔ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su hijo
935
בוא
אָבִ֥יא
VERBO.HIF.IMPF.P1.U.SG
traeré
הַ
הָ
ART
la
רָעָה
רָעָ֖ה
SUBS.F.SG.A
desgracia
עַל
עַל־
PREP
sobre
בַּיִת
בֵּיתֹֽו׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su casa