Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 20:26 Reina Valera 1960

Mas aquel día Saúl no dijo nada, porque se decía: Le habrá acontecido algo, y no está limpio; de seguro no está purificado.

וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
דבר
דִבֶּ֥ר
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
dijo
שָׁאוּל
שָׁא֛וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
מְאוּמָה
מְא֖וּמָה
SUBS.F.SG.A
nada
בְּ
בַּ
PREP
en
יֹום
יֹּ֣ום
SUBS.M.SG.A
día
הַ
הַ
ART
el
הוּא
ה֑וּא
PRDE.P3.M.SG
aquel
כִּי
כִּ֤י
CONJ
pues
559
אמר
אָמַר֙
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se dijo
מִקְרֶה
מִקְרֶ֣ה
SUBS.M.SG.A
casualidad
הוּא
ה֔וּא
PRPS.P3.M.SG
ello
בֵּלֶת
בִּלְתִּ֥י
NEGA.U.SG.C
no
טָהֹר
טָהֹ֛ור
ADJV.M.SG.A
puro
הוּא
ה֖וּא
PRPS.P3.M.SG
él
כִּי
כִּֽי־
CONJ
ciertamente
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
טָהֹר
טָהֹֽור׃ ס
ADJV.M.SG.A
puro