Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 20:27 Reina Valera 1960

Al siguiente día, el segundo día de la nueva luna, aconteció también que el asiento de David quedó vacío. Y Saúl dijo a Jonatán su hijo: ¿Por qué no ha venido a comer el hijo de Isaí hoy ni ayer?

וְ
וַ
CONJ
y
היה
יְהִ֗י
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
fue
מִן
מִֽ
PREP
de
מָחֳרָת
מָּחֳרַ֤ת
SUBS.F.SG.C
día siguiente de
הַ
הַ
ART
el
חֹדֶשׁ
חֹ֨דֶשׁ֙
SUBS.M.SG.A
novilunio
הַ
הַ
ART
el
שֵׁנִי
שֵּׁנִ֔י
ADJV.M.SG.A
segundo
וְ
וַ
CONJ
y
פקד
יִּפָּקֵ֖ד
VERBO.NIF.WAYQ.P3.M.SG
se echó falta
מָקֹום
מְקֹ֣ום
SUBS.M.SG.C
lugar de
דָּוִד
דָּוִ֑ד ס
NMPR.M.SG.A
David
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֤אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
שָׁאוּל
שָׁאוּל֙
NMPR.M.SG.A
Saúl
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
יְהֹונָתָן
יְהֹונָתָ֣ן
NMPR.M.SG.A
Jonatán
בֵּן
בְּנֹ֔ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su hijo
מַדּוּעַ
מַדּ֜וּעַ
INRG
¿por qué
לֹא
לֹא־
NEGA
no
935
בוא
בָ֧א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
ha venido
בֵּן
בֶן־
SUBS.M.SG.C
hijo de
יִשַׁי
יִשַׁ֛י
NMPR.M.SG.A
Isaí
גַּם
גַּם־
ADVB
ni
תְּמֹול
תְּמֹ֥ול
SUBS.M.SG.A
ayer
גַּם
גַּם־
ADVB
ni
הַ
הַ
ART
este
יֹום
יֹּ֖ום
SUBS.M.SG.A
día
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
הַ
הַ
ART
la
לֶחֶם
לָּֽחֶם׃
SUBS.U.SG.A
comida?