Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 6:9 Reina Valera 1960

Y observaréis; si sube por el camino de su tierra a Bet-semes, él nos ha hecho este mal tan grande; y si no, sabremos que no es su mano la que nos ha herido, sino que esto ocurrió por accidente.

9005
וְ
וּ
CONJ
y
7200
ראה
רְאִיתֶ֗ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
observaréis
518
אִם
אִם־
CONJ
si
1870
דֶּרֶךְ
דֶּ֨רֶךְ
PREP.U.SG.C
camino de
1366
גְּבוּל
גְּבוּלֹ֤ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su territorio
5927
עלה
יַֽעֲלֶה֙
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
sube
1053
בֵּית שֶׁמֶשׁ
בֵּ֣ית שֶׁ֔מֶשׁ
NMPR.U.SG.A
Bet Semes
1931
הוּא
ה֚וּא
PRPS.P3.M.SG
él
6213
עשׂה
עָ֣שָׂה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
hizo
9003
לְ
לָ֔נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
a nosotros
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הָ
ART
la
7451
רָעָה
רָעָ֥ה
SUBS.F.SG.A
maldad
9006
הַ
הַ
ART
la
1419
גָּדֹול
גְּדֹולָ֖ה
ADJV.F.SG.A
grande
9006
הַ
הַ
ART
la
2063
זֹאת
זֹּ֑את
PRDE.F.SG
esta
9005
וְ
וְ
CONJ
y
518
אִם
אִם־
CONJ
si
3808
לֹא
לֹ֗א
NEGA
no
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3045
ידע
יָדַ֨עְנוּ֙
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL
sabremos
3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
que
3808
לֹא
לֹ֤א
NEGA
no
3027
יָד
יָדֹו֙
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
su mano
5060
נגע
נָ֣גְעָה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
alcanzó
9001
בְּ
בָּ֔נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
a nosotros
4745
מִקְרֶה
מִקְרֶ֥ה
SUBS.M.SG.A
azar
1931
הוּא
ה֖וּא
PRPS.P3.M.SG
él
1961
היה
הָ֥יָה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
fue
9003
לְ
לָֽנוּ׃
PREP.PRS.P1.U.PL
para nosotros