Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Crónicas 10:9 Reina Valera 1960

Y les dijo: ¿Qué aconsejáis vosotros que respondamos a este pueblo, que me ha hablado, diciendo: Alivia algo del yugo que tu padre puso sobre nosotros?

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
413
אֶל
אֲלֵהֶ֗ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
מָה
מָ֚ה
PRIN.U.U
¿qué
859
אַתֶּם
אַתֶּ֣ם
PRPS.P2.M.PL
vosotros
יעץ
נֹֽועָצִ֔ים
VERBO.NIF.PTCA.U.M.PL.A
aconsejáis
וְ
וְ
CONJ
que
שׁוב
נָשִׁ֥יב
VERBO.HIF.IMPF.P1.U.PL
respondamos
דָּבָר
דָּבָ֖ר
SUBS.M.SG.A
palabra
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הָ
ART
al
עַם
עָ֣ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
הַ
הַ
ART
el
זֶה
זֶּ֑ה
PRDE.M.SG
éste
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
el cual
דבר
דִּבְּר֤וּ
VERBO.PIEL.PERF.P3.U.PL
ha hablado
413
אֶל
אֵלַי֙
PREP
a mí
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֔ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
קלל
הָקֵל֙
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.SG
alivia
מִן
מִן־
PREP
de
הַ
הָ
ART
el
עֹל
עֹ֔ל
SUBS.M.SG.A
yugo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
נתן
נָתַ֥ן
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
puso
1
אָב
אָבִ֖יךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu padre
עַל
עָלֵֽינוּ׃
PREP.PRS.P1.U.PL
sobre nosotros