Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 12:19 Reina Valera 1960

Mas David, viendo a sus siervos hablar entre sí, entendió que el niño había muerto; por lo que dijo David a sus siervos: ¿Ha muerto el niño? Y ellos respondieron: Ha muerto.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
7200
ראה
יַּ֣רְא
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
vio
1732
דָּוִד
דָּוִ֗ד
NMPR.M.SG.A
David
3588
כִּי
כִּ֤י
CONJ
que
5650
עֶבֶד
עֲבָדָיו֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus siervos
3907
לחשׁ
מִֽתְלַחֲשִׁ֔ים
SUBS.HIT.PTCA.U.M.PL.A
hablaban entre sí
9005
וְ
וַ
CONJ
y
995
בין
יָּ֥בֶן
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
entendió
1732
דָּוִד
דָּוִ֖ד
NMPR.M.SG.A
David
3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
que
4191
מות
מֵ֣ת
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
había muerto
9006
הַ
הַ
ART
el
3206
יֶלֶד
יָּ֑לֶד
SUBS.M.SG.A
niño
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
1732
דָּוִד
דָּוִ֧ד
NMPR.M.SG.A
David
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
5650
עֶבֶד
עֲבָדָ֛יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus siervos
9004
הֲ
הֲ
INRG
¿acaso
4191
מות
מֵ֥ת
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
ha muerto
9006
הַ
הַ
ART
el
3206
יֶלֶד
יֶּ֖לֶד
SUBS.M.SG.A
niño?
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֥אמְרוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
respondieron
4191
מות
מֵֽת׃
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
ha muerto