Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 14:15 Reina Valera 1960

Y el haber yo venido ahora para decir esto al rey mi señor, es porque el pueblo me atemorizó; y tu sierva dijo: Hablaré ahora al rey; quizá él hará lo que su sierva diga.

וְ
וְ֠
CONJ
y
עַתָּה
עַתָּה
ADVB
ahora
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
935
בוא
בָּ֜אתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
he venido
לְ
לְ
PREP
a
דבר
דַבֵּ֨ר
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A
hablar
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
הַ
הַ
ART
el
מֶלֶךְ
מֶּ֤לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
113
אָדֹון
אֲדֹנִי֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi señor
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
la
דָּבָר
דָּבָ֣ר
SUBS.M.SG.A
palabra
הַ
הַ
ART
la
זֶה
זֶּ֔ה
PRDE.M.SG
esta
כִּי
כִּ֥י
CONJ
pues
ירא
יֵֽרְאֻ֖נִי
VERBO.PIEL.PERF.P3.U.PL.PRS.P1.U.SG
me atemorizó
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֑ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
תֹּ֤אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
dijo
שִׁפְחָה
שִׁפְחָֽתְךָ֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu sierva
דבר
אֲדַבְּרָה־
VERBO.PIEL.IMPF.P1.U.SG
hablaré
נָא
נָּ֣א
INTJ
pues
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
הַ
הַ
ART
el
מֶלֶךְ
מֶּ֔לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
194
אוּלַי
אוּלַ֛י
ADVB
quizás
עשׂה
יַעֲשֶׂ֥ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
haga
הַ
הַ
ART
el
מֶלֶךְ
מֶּ֖לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
דָּבָר
דְּבַ֥ר
SUBS.M.SG.C
palabra de
519
אָמָה
אֲמָתֹֽו׃
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su sierva