Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 6:21 Reina Valera 1960

Entonces David respondió a Mical: Fue delante de Jehová, quien me eligió en preferencia a tu padre y a toda tu casa, para constituirme por príncipe sobre el pueblo de Jehová, sobre Israel. Por tanto, danzaré delante de Jehová.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
דָּוִד
דָּוִד֮
NMPR.M.SG.A
David
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
מִיכַל
מִיכַל֒
NMPR.F.SG.A
Mical
לְ
לִ
PREP
-
פָּנֶה
פְנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
delante de
יְהוָה
יְהוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
que
977
בחר
בָּֽחַר־
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
eligió
בְּ
בִּ֤י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
מִן
מֵֽ
PREP
más
1
אָב
אָבִיךְ֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.F.SG
que a tu padre
וְ
וּ
CONJ
y
מִן
מִ
PREP
que
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
a toda
בַּיִת
בֵּיתֹ֔ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su casa
לְ
לְ
PREP
para
צוה
צַוֹּ֨ת
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A
constituir
853
אֵת
אֹתִ֥י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
נָגִיד
נָגִ֛יד
SUBS.M.SG.A
soberano
עַל
עַל־
PREP
sobre
עַם
עַ֥ם
SUBS.M.SG.C
pueblo de
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
עַל
עַל־
PREP
sobre
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֑ל
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וְ
CONJ
y
שׂחק
שִׂחַקְתִּ֖י
VERBO.PIEL.PERF.P1.U.SG
danzaré
לְ
לִ
PREP
-
פָּנֶה
פְנֵ֥י
SUBS.M.PL.C
delante de
יְהוָה
יְהוָֽה׃
NMPR.M.SG.A
Yahweh