Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Amós 5:11 Reina Valera 1960

Por tanto, puesto que vejáis al pobre y recibís de él carga de trigo, edificasteis casas de piedra labrada, mas no las habitaréis; plantasteis hermosas viñas, mas no beberéis el vino de ellas.

3651
לָכֵן
לָ֠כֵן
ADVB
Por tanto
3282
יַעַן
יַ֣עַן
PREP.U.SG.C
por cuanto
1318
בשׁס
בֹּושַׁסְכֶ֞ם
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.PL
pisoteáis
5921
עַל
עַל־
PREP
sobre
1800
דַּל
דָּ֗ל
SUBS.M.SG.A
pobre
9005
וְ
וּ
CONJ
y
4864
מַשְׂאֵת
מַשְׂאַת־
SUBS.F.SG.C
medida de
1250
בַּר
בַּר֙
SUBS.M.SG.A
grano
3947
לקח
תִּקְח֣וּ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
tomáis
4480
מִן
מִמֶּ֔נּוּ
PREP.PRS.P3.M.SG
de él
1004
בַּיִת
בָּתֵּ֥י
SUBS.M.PL.C
casa de
1496
גָּזִית
גָזִ֛ית
SUBS.F.SG.A
cantería
1129
בנה
בְּנִיתֶ֖ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
construisteis
9005
וְ
וְ
CONJ
pero
3808
לֹא
לֹא־
NEGA
no
3427
ישׁב
תֵ֣שְׁבוּ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
habitaréis
9001
בְּ
בָ֑ם
PREP.PRS.P3.M.PL
en ellas
3754
כֶּרֶם
כַּרְמֵי־
SUBS.M.PL.C
viñas de
2531
חֶמֶד
חֶ֣מֶד
SUBS.M.SG.A
hermosura
5193
נטע
נְטַעְתֶּ֔ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
plantastéis
9005
וְ
וְ
CONJ
pero
3808
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
8354
שׁתה
תִשְׁתּ֖וּ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
beberéis
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
3196
יַיִן
יֵינָֽם׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
su vino