Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Cantares 8:7 Reina Valera 1960

Las muchas aguas no podrán apagar el amor, Ni lo ahogarán los ríos. Si diese el hombre todos los bienes de su casa por este amor, De cierto lo menospreciarían.

מַיִם
מַ֣יִם
SUBS.M.PL.A
(Las) aguas
רַב
רַבִּ֗ים
ADJV.M.PL.A
muchas
לֹא
לֹ֤א
NEGA
no
יכל
יֽוּכְלוּ֙
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
pueden
לְ
לְ
PREP
a
כבה
כַבֹּ֣ות
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A
apagar
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הָֽ
ART
el
160
אֲהָבָה
אַהֲבָ֔ה
SUBS.F.SG.A
amor
וְ
וּ
CONJ
y
נָהָר
נְהָרֹ֖ות
SUBS.M.PL.A
(los) ríos
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
שׁטף
יִשְׁטְפ֑וּהָ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL.PRS.P3.F.SG
lo anegarán
518
אִם
אִם־
CONJ
si
נתן
יִתֵּ֨ן
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
diera
376
אִישׁ
אִ֜ישׁ
SUBS.M.SG.A
un hombre
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
toda
הֹון
הֹ֤ון
SUBS.M.SG.C
(la) fortuna
בַּיִת
בֵּיתֹו֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
de su casa
בְּ
בָּ
PREP
por
160
אֲהָבָה
אַהֲבָ֔ה
SUBS.F.SG.A
el amor
936
בוז
בֹּ֖וז
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
menospreciando
936
בוז
יָב֥וּזוּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
menospreciarían
לְ
לֹֽו׃ ס
PREP.PRS.P3.M.SG
le