Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 4:17 Reina Valera 1960

La sentencia es por decreto de los vigilantes, y por dicho de los santos la resolución, para que conozcan los vivientes que el Altísimo gobierna el reino de los hombres, y que a quien él quiere lo da, y constituye sobre él al más bajo de los hombres.

בְּ
בִּ
PREP
Por
גְּזֵרָה
גְזֵרַ֤ת
SUBS.F.SG.C
anuncio de
עִיר
עִירִין֙
SUBS.M.PL.A
mensajeros
פִּתְגָם
פִּתְגָמָ֔א
SUBS.M.SG.E
la decisión
וְ
וּ
CONJ
y
מֵאמַר
מֵאמַ֥ר
SUBS.M.SG.C
por declaración de
קַדִּישׁ
קַדִּישִׁ֖ין
SUBS.M.PL.A
santos
שְׁאֵלָה
שְׁאֵֽלְתָ֑א
SUBS.F.SG.E
el veredicto
עַד
עַד־
PREP
por
דִּבְרָה
דִּבְרַ֡ת
SUBS.F.SG.C
razón de
דִּי
דִּ֣י
CONJ
[relativo]
ידע
יִנְדְּע֣וּן
VERBO.PEAL.IMPF.P3.M.PL
sepan
חַי
חַ֠יַּיָּא
SUBS.M.PL.E
los vivientes
דִּי
דִּֽי־
CONJ
[relativo]
שַׁלִּיט
שַׁלִּ֨יט
ADJV.M.SG.A
soberano
עִלָּי
עִלָּאָ֜ה
SUBS.M.SG.E
el Altísimo
בְּ
בְּ
PREP
sobre
מַלְכוּ
מַלְכ֣וּת
SUBS.F.SG.C
reino de
606
אֱנָשׁ
אֲנָשָׁ֗א
SUBS.M.SG.E
el hombre
וְ
וּ
CONJ
y
לְ
לְ
PREP
a
מַן
מַן־
PRIN.U.U
quien
דִּי
דִּ֤י
CONJ
[relativo]
צבה
יִצְבֵּא֙
VERBO.PEAL.IMPF.P3.M.SG
Él quiere
נתן
יִתְּנִנַּ֔הּ
VERBO.PEAL.IMPF.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
lo da
וְ
וּ
CONJ
y
שְׁפַל
שְׁפַ֥ל
SUBS.M.SG.C
humilde de
606
אֱנָשׁ
אֲנָשִׁ֖ים
SUBS.M.PL.A
hombres
קום
יְקִ֥ים
VERBO.HAF.IMPF.P3.M.SG
establece
עַל
עֲלַֽהּ׃
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él