Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 4:18 Reina Valera 1960

Yo el rey Nabucodonosor he visto este sueño. Tú, pues, Beltsasar, dirás la interpretación de él, porque todos los sabios de mi reino no han podido mostrarme su interpretación; mas tú puedes, porque mora en ti el espíritu de los dioses santos.

דְּנָה
דְּנָה֙
PRDE.M.SG
Este
חֵלֶם
חֶלְמָ֣א
SUBS.M.SG.E
el sueño
חזה
חֲזֵ֔ית
VERBO.PEAL.PERF.P1.U.SG
vi
576
אֲנָה
אֲנָ֖ה
PRPS.P1.U.SG
yo
מֶלֶךְ
מַלְכָּ֣א
SUBS.M.SG.E
el rey
נְבוּכַדְנֶצַּר
נְבוּכַדְנֶצַּ֑ר
NMPR.M.SG.A
Nabucodonosor
וְ
וְ
CONJ
y
607
אַנְתָּה
אַ֨נְתְּ
PRPS.P2.M.SG
בֵּלְטְשַׁאצַּר
בֵּלְטְשַׁאצַּ֜ר
NMPR.M.SG.A
Beltsasar
פְּשַׁר
פִּשְׁרֵ֣א׀
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
el significado
560
אמר
אֱמַ֗ר
VERBO.PEAL.IMPV.P2.M.SG
explica
כְּ
כָּ
PREP
todo
לְ
ל־
PREP
-
קֳבֵל
קֳבֵל֙
SUBS.U.SG.C
lo
דִּי
דִּ֣י׀
CONJ
que
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todos
חַכִּים
חַכִּימֵ֣י
SUBS.M.PL.C
sabios de
מַלְכוּ
מַלְכוּתִ֗י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi reino
לָא
לָֽא־
NEGA
no
יכל
יָכְלִ֤ין
VERBO.PEAL.PTCA.U.M.PL.A
pudieron
פְּשַׁר
פִּשְׁרָא֙
SUBS.M.SG.E
la interpretación
לְ
לְ
PREP
a
ידע
הֹודָ֣עֻתַ֔נִי
VERBO.HAF.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.SG
hacerme conocer
וְ
וְ
CONJ
pero
607
אַנְתָּה
אַ֣נְתְּ
PRPS.P2.M.SG
כהל
כָּהֵ֔ל
VERBO.PEAL.PTCA.U.M.SG.A
fuiste capaz
דִּי
דִּ֛י
CONJ
pues
רוּחַ
רֽוּחַ־
SUBS.F.SG.C
espíritu de
426
אֱלָהּ
אֱלָהִ֥ין
SUBS.M.PL.A
dioses
קַדִּישׁ
קַדִּישִׁ֖ין
ADJV.M.PL.A
santos
בְּ
בָּֽךְ׃
PREP.PRS.P2.M.SG
en ti