Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 4:35 Reina Valera 1960

Todos los habitantes de la tierra son considerados como nada; y él hace según su voluntad en el ejército del cielo, y en los habitantes de la tierra, y no hay quien detenga su mano, y le diga: ¿Qué haces?

וְ
וְ
CONJ
Y
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todos
דור
דָּיְרֵ֤י
SUBS.PEAL.PTCA.U.M.PL.C
habitantes de
772
אֲרַע
אַרְעָא֙
SUBS.F.SG.E
la tierra
כְּ
כְּ
PREP
como
לָא
לָ֣ה
NEGA
nada
חשׁב
חֲשִׁיבִ֔ין
VERBO.PEAL.PTCP.U.M.PL.A
considerados
וְ
וּֽ
CONJ
y
כְּ
כְ
PREP
como
צבה
מִצְבְּיֵ֗הּ
SUBS.PEAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.F.SG
le place
עבד
עָבֵד֙
VERBO.PEAL.PTCA.U.M.SG.A
obra
בְּ
בְּ
PREP
con
חַיִל
חֵ֣יל
SUBS.M.SG.C
poder de
שְׁמַיִן
שְׁמַיָּ֔א
SUBS.M.PL.E
los cielos
וְ
וְ
CONJ
y
דור
דָיְרֵ֖י
SUBS.PEAL.PTCA.U.M.PL.C
habitantes de
772
אֲרַע
אַרְעָ֑א
SUBS.F.SG.E
la tierra
וְ
וְ
CONJ
y
לָא
לָ֤א
NEGA
no
383
אִיתַי
אִיתַי֙
SUBS.U.SG.A
hay
דִּי
דִּֽי־
CONJ
quien
מחא
יְמַחֵ֣א
VERBO.PAEL.IMPF.P3.M.SG
detenga
בְּ
בִ
PREP
a
יַד
ידֵ֔הּ
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.F.SG
su mano
וְ
וְ
CONJ
o
560
אמר
יֵ֥אמַר
VERBO.PEAL.IMPF.P3.M.SG
dirá
לְ
לֵ֖הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
a Él
מָה
מָ֥ה
PRIN.U.U
qué¿
עבד
עֲבַֽדְתְּ׃
VERBO.PEAL.PERF.P2.M.SG
?hiciste