Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 7:9 Reina Valera 1960

Estuve mirando hasta que fueron puestos tronos, y se sentó un Anciano de días, cuyo vestido era blanco como la nieve, y el pelo de su cabeza como lana limpia; su trono llama de fuego, y las ruedas del mismo, fuego ardiente.

חזה
חָזֵ֣ה
VERBO.PEAL.PTCA.U.M.SG.A
Mirando
הוה
הֲוֵ֗ית
VERBO.PEAL.PERF.P1.U.SG
estaba
עַד
עַ֣ד
PREP
hasta
דִּי
דִּ֤י
CONJ
[relativo]
כָּרְסֵא
כָרְסָוָן֙
SUBS.M.PL.A
tronos
רמה
רְמִ֔יו
VERBO.PEIL.PERF.P3.M.PL
fueron puestos
וְ
וְ
CONJ
y
עַתִּיק
עַתִּ֥יק
ADJV.M.SG.C
Anciano de
יֹום
יֹומִ֖ין
SUBS.M.PL.A
días
יתב
יְתִ֑ב
VERBO.PEAL.PERF.P3.M.SG
se sentó
לְבוּשׁ
לְבוּשֵׁ֣הּ׀
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
sus vestidos
כְּ
כִּ
PREP
como
תְּלַג
תְלַ֣ג
SUBS.M.SG.A
nieve
חִוָּר
חִוָּ֗ר
ADJV.M.SG.A
blanca
וְ
וּ
CONJ
y
שְׂעַר
שְׂעַ֤ר
SUBS.M.SG.C
cabello de
רֵאשׁ
רֵאשֵׁהּ֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su cabeza
כְּ
כַּ
PREP
como
עֲמַר
עֲמַ֣ר
SUBS.M.SG.A
lana
נְקֵא
נְקֵ֔א
ADJV.M.SG.A
blanca
כָּרְסֵא
כָּרְסְיֵהּ֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su trono
שְׁבִיב
שְׁבִיבִ֣ין
SUBS.M.PL.A
llamas
דִּי
דִּי־
PREP
[relativo]
נוּר
נ֔וּר
SUBS.U.SG.A
fuego
גַּלְגַּל
גַּלְגִּלֹּ֖והִי
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus ruedas
נוּר
נ֥וּר
SUBS.U.SG.A
fuego
דלק
דָּלִֽק׃
ADJV.PEAL.PTCA.U.M.SG.A
ardiente