Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 4:14 Reina Valera 1960

A mí también me mandó Jehová en aquel tiempo que os enseñase los estatutos y juicios, para que los pusieseis por obra en la tierra a la cual pasáis a tomar posesión de ella.

וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֹתִ֞י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
צוה
צִוָּ֤ה
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
mandó
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
בְּ
בָּ
PREP
en
עֵת
עֵ֣ת
SUBS.U.SG.A
tiempo
הַ
הַ
ART
el
הִיא
הִ֔וא
PRDE.P3.F.SG
aquel
לְ
לְ
PREP
a
למד
לַמֵּ֣ד
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A
enseñar
853
אֵת
אֶתְכֶ֔ם
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros
חֹק
חֻקִּ֖ים
SUBS.M.PL.A
estatutos
וְ
וּ
CONJ
y
מִשְׁפָּט
מִשְׁפָּטִ֑ים
SUBS.M.PL.A
decretos
לְ
לַ
PREP
para
עשׂה
עֲשֹׂתְכֶ֣ם
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.PL
hacer vosotros
853
אֵת
אֹתָ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
בְּ
בָּ
PREP
en
776
אֶרֶץ
אָ֕רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
que
859
אַתֶּם
אַתֶּ֛ם
PRPS.P2.M.PL
vosotros
עבר
עֹבְרִ֥ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
pasáis
שָׁם
שָׁ֖מָּה
ADVB
allí
לְ
לְ
PREP
para
ירשׁ
רִשְׁתָּֽהּ׃
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.F.SG
poseerla