Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Esdras 8:31 Reina Valera 1960

Y partimos del río Ahava el doce del mes primero, para ir a Jerusalén; y la mano de nuestro Dios estaba sobre nosotros, y nos libró de mano del enemigo y del acechador en el camino.

וְ
וַֽ
CONJ
Y
נסע
נִּסְעָ֞ה
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.PL
partimos
מִן
מִ
PREP
del
נָהָר
נְּהַ֣ר
SUBS.M.SG.C
río
163
אַהֲוָא
אַֽהֲוָ֗א
NMPR.U.SG.A
Ahava
בְּ
בִּ
PREP
en
שְׁנַיִם
שְׁנֵ֤ים
SUBS.U.DU.A
dos
עָשָׂר
עָשָׂר֙
SUBS.U.SG.A
diez
לְ
לַ
PREP
del
חֹדֶשׁ
חֹ֣דֶשׁ
SUBS.M.SG.A
mes
הַ
הָ
ART
el
רִאשֹׁון
רִאשֹׁ֔ון
ADJV.M.SG.A
primero
לְ
לָ
PREP
para
הלך
לֶ֖כֶת
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
ir
יְרוּשָׁלִַם
יְרוּשָׁלִָ֑ם
NMPR.U.SG.A
a Jerusalén
וְ
וְ
CONJ
y
יָד
יַד־
SUBS.U.SG.C
la mano de
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֨ינוּ֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestro Dios
היה
הָיְתָ֣ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
fue
עַל
עָלֵ֔ינוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
sobre nosotros
וְ
וַ
CONJ
y
נצל
יַּ֨צִּילֵ֔נוּ
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P1.U.PL
nos libró
מִן
מִ
PREP
de
כַּף
כַּ֥ף
SUBS.F.SG.C
mano del
340
איב
אֹויֵ֛ב
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
enemigo
וְ
וְ
CONJ
y
693
ארב
אֹורֵ֖ב
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
de acechador
עַל
עַל־
PREP
en
הַ
הַ
ART
el
דֶּרֶךְ
דָּֽרֶךְ׃
SUBS.U.SG.A
camino