Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 23:24 Reina Valera 1960

Y vendrán contra ti carros, carretas y ruedas, y multitud de pueblos. Escudos, paveses y yelmos pondrán contra ti en derredor; y yo pondré delante de ellos el juicio, y por sus leyes te juzgarán.

וְ
וּ
CONJ
y
935
בוא
בָ֣אוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
vendrán
עַל
עָלַ֡יִךְ
PREP.PRS.P2.F.SG
contra ti
הֹצֶן
הֹ֠צֶן
SUBS.M.SG.C
arma
רֶכֶב
רֶ֤כֶב
SUBS.M.SG.A
carro
וְ
וְ
CONJ
y
גַּלְגַּל
גַלְגַּל֙
SUBS.M.SG.A
caravana
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בִ
PREP
con
קָהָל
קְהַ֣ל
SUBS.M.SG.C
muchedumbre de
עַם
עַמִּ֔ים
SUBS.M.PL.A
pueblos
צִנָּה
צִנָּ֤ה
SUBS.F.SG.A
pavés
וְ
וּ
CONJ
y
מָגֵן
מָגֵן֙
SUBS.U.SG.A
escudo
וְ
וְ
CONJ
y
קֹובַע
קֹובַ֔ע
SUBS.M.SG.A
casco
שׂים
יָשִׂ֥ימוּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
se pondrán
עַל
עָלַ֖יִךְ
PREP.PRS.P2.F.SG
contra ti
סָבִיב
סָבִ֑יב
ADVB.U.SG.A
en derredor
וְ
וְ
CONJ
y
נתן
נָתַתִּ֤י
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
entregaré
לְ
לִ
PREP
-
פָּנֶה
פְנֵיהֶם֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
ante ellos
מִשְׁפָּט
מִשְׁפָּ֔ט
SUBS.M.SG.A
juicio
וְ
וּ
CONJ
y
שׁפט
שְׁפָט֖וּךְ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL.PRS.P2.F.SG
te juzgarán
בְּ
בְּ
PREP
según
מִשְׁפָּט
מִשְׁפְּטֵיהֶֽם׃
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus leyes