Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 24:13 Reina Valera 1960

En tu inmunda lujuria padecerás, porque te limpié, y tú no te limpiaste de tu inmundicia; nunca más te limpiarás, hasta que yo sacie mi ira sobre ti.

בְּ
בְּ
PREP
por
טֻמְאָה
טֻמְאָתֵ֖ךְ
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.F.SG
tu inmunda
זִמָּה
זִמָּ֑ה
SUBS.F.SG.A
lujuria
יַעַן
יַ֤עַן
CONJ.U.SG.C
porque
טהר
טִֽהַרְתִּיךְ֙
VERBO.PIEL.PERF.P1.U.SG.PRS.P2.F.SG
te limpié
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
טהר
טָהַ֔רְתְּ
VERBO.QAL.PERF.P2.F.SG
fuiste limpiada
מִן
מִ
PREP
de
טֻמְאָה
טֻּמְאָתֵךְ֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.F.SG
tu impureza
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
טהר
תִטְהֲרִי־
VERBO.QAL.IMPF.P2.F.SG
estarás limpia
עֹוד
עֹ֔וד
ADVB.M.SG.A
más
עַד
עַד־
PREP
hasta que
נוח
הֲנִיחִ֥י
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.SG
se me aplaque
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
חֵמָה
חֲמָתִ֖י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi furor
בְּ
בָּֽךְ׃
PREP.PRS.P2.F.SG
contra ti