Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 3:18 Reina Valera 1960

Cuando yo dijere al impío: De cierto morirás; y tú no le amonestares ni le hablares, para que el impío sea apercibido de su mal camino a fin de que viva, el impío morirá por su maldad, pero su sangre demandaré de tu mano.

בְּ
בְּ
PREP
cuando
559
אמר
אָמְרִ֤י
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.SG
diga
לְ
לָֽ
PREP
a
רָשָׁע
רָשָׁע֙
SUBS.M.SG.A
malvado
מות
מֹ֣ות
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
morir
מות
תָּמ֔וּת
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
morirás
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
זהר
הִזְהַרְתֹּ֗ו
VERBO.HIF.PERF.P2.M.SG.PRS.P3.M.SG
amonestes
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
דבר
דִבַּ֛רְתָּ
VERBO.PIEL.PERF.P2.M.SG
hables
לְ
לְ
PREP
para
זהר
הַזְהִ֥יר
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.C
disuadir
רָשָׁע
רָשָׁ֛ע
SUBS.M.SG.A
malvado
מִן
מִ
PREP
de
דֶּרֶךְ
דַּרְכֹּ֥ו
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
su camino
הַ
הָ
ART
la
רָשָׁע
רְשָׁעָ֖ה
ADJV.F.SG.A
maldad
לְ
לְ
PREP
para
חיה
חַיֹּתֹ֑ו
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.SG
su vida
הוּא
ה֤וּא
PRDE.P3.M.SG
que
רָשָׁע
רָשָׁע֙
SUBS.M.SG.A
un malvado
בְּ
בַּ
PREP
por
עָוֹן
עֲוֹנֹ֣ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su iniquidad
מות
יָמ֔וּת
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
morirá
וְ
וְ
CONJ
y
דָּם
דָמֹ֖ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su sangre
מִן
מִ
PREP
de
יָד
יָּדְךָ֥
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu mano
בקשׁ
אֲבַקֵּֽשׁ׃
VERBO.PIEL.IMPF.P1.U.SG
demandaré