Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 3:19 Reina Valera 1960

Pero si tú amonestares al impío, y él no se convirtiere de su impiedad y de su mal camino, él morirá por su maldad, pero tú habrás librado tu alma.

וְ
וְ
CONJ
pero
859
אַתָּה
אַתָּה֙
PRPS.P2.M.SG
כִּי
כִּֽי־
CONJ
si
זהר
הִזְהַ֣רְתָּ
VERBO.HIF.PERF.P2.M.SG
amonestas
רָשָׁע
רָשָׁ֔ע
SUBS.M.SG.A
malvado
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹא־
NEGA
no
שׁוב
שָׁב֙
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se vuelve
מִן
מֵֽ
PREP
de
רֶשַׁע
רִשְׁעֹ֔ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su maldad
וְ
וּ
CONJ
ni
מִן
מִ
PREP
de
דֶּרֶךְ
דַּרְכֹּ֖ו
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
su camino
הַ
הָ
ART
la
רָשָׁע
רְשָׁעָ֑ה
ADJV.F.SG.A
maldad
הוּא
ה֚וּא
PRPS.P3.M.SG
él
בְּ
בַּ
PREP
por
עָוֹן
עֲוֹנֹ֣ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su iniquidad
מות
יָמ֔וּת
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
morirá
וְ
וְ
CONJ
pero
859
אַתָּה
אַתָּ֖ה
PRPS.P2.M.SG
853
אֵת
אֶֽת־
PREP
[Marcador de objeto]
נֶפֶשׁ
נַפְשְׁךָ֥
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu vida
נצל
הִצַּֽלְתָּ׃ ס
VERBO.HIF.PERF.P2.M.SG
librarás