Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 47:10 Reina Valera 1960

Y junto a él estarán los pescadores, y desde En-gadi hasta En-eglaim será su tendedero de redes; y por sus especies serán los peces tan numerosos como los peces del Mar Grande.

וְ
וְ
CONJ
y
היה
הָיָה֩
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
sucederá que
עמד
עָמְד֨וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
estarán
עַל
עָלָ֜יו
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él
דַּוָּג
דַּוָּגִ֗ים
SUBS.M.PL.A
pescadores
מִן
מֵ
PREP
desde
עֵין גֶּדִי
עֵ֥ין גֶּ֨דִי֙
NMPR.U.SG.A
En-gadi
וְ
וְ
CONJ
y
עַד
עַד־
PREP
hasta
עֵין עֶגְלַיִם
עֵ֣ין עֶגְלַ֔יִם
NMPR.U.SG.A
En-eglaim
מִשְׁטֹוחַ
מִשְׁטֹ֥וחַ
SUBS.M.SG.A
tendedero
לְ
לַֽ
PREP
para
חֵרֶם
חֲרָמִ֖ים
SUBS.M.PL.A
las redes
היה
יִהְי֑וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
habrá
לְ
לְ
PREP
de
מִין
מִינָה֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su especie
היה
תִּהְיֶ֣ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.SG
será
דָּגָה
דְגָתָ֔ם
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.PL
sus peces
כְּ
כִּ
PREP
como
דָּגָה
דְגַ֛ת
SUBS.F.SG.C
peces de
הַ
הַ
ART
el
יָם
יָּ֥ם
SUBS.M.SG.A
mar
הַ
הַ
ART
el
גָּדֹול
גָּדֹ֖ול
ADJV.M.SG.A
grande
רַב
רַבָּ֥ה
ADJV.F.SG.A
abundante
מְאֹד
מְאֹֽד׃
ADVB.M.SG.A
mucho