Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 47:9 Reina Valera 1960

Y toda alma viviente que nadare por dondequiera que entraren estos dos ríos, vivirá; y habrá muchísimos peces por haber entrado allá estas aguas, y recibirán sanidad; y vivirá todo lo que entrare en este río.

וְ
וְ
CONJ
y
היה
הָיָ֣ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
será
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
toda
נֶפֶשׁ
נֶ֣פֶשׁ
SUBS.F.SG.A
alma
חַי
חַיָּ֣ה׀
ADJV.F.SG.A
viviente
834
אֲשֶׁר
אֲֽשֶׁר־
CONJ
que
שׁרץ
יִשְׁרֹ֡ץ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
pulula
413
אֶל
אֶ֣ל
PREP
en
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר֩
CONJ
que
935
בוא
יָבֹ֨וא
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
entra
שָׁם
שָׁ֤ם
ADVB
allí
נַחַל
נַחֲלַ֨יִם֙
SUBS.M.DU.A
ríos
חיה
יִֽחְיֶ֔ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
vivirá
וְ
וְ
CONJ
y
היה
הָיָ֥ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
será
הַ
הַ
ART
los
דָּגָה
דָּגָ֖ה
SUBS.F.SG.A
peces
רַב
רַבָּ֣ה
ADJV.F.SG.A
abundante
מְאֹד
מְאֹ֑ד
ADVB.M.SG.A
mucho
כִּי
כִּי֩
CONJ
porque
935
בוא
בָ֨אוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
entran
שָׁם
שָׁ֜מָּה
ADVB
allí
הַ
הַ
ART
las
מַיִם
מַּ֣יִם
SUBS.M.PL.A
aguas
הַ
הָ
ART
las
428
אֵלֶּה
אֵ֗לֶּה
PRDE.U.PL
estas
וְ
וְ
CONJ
y
רפא
יֵרָֽפְאוּ֙
VERBO.NIF.IMPF.P3.M.PL
se hacen sanas
וְ
וָ
CONJ
y
חיה
חָ֔י
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
vivirá
כֹּל
כֹּ֛ל
SUBS.M.SG.C
todo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
lo que
935
בוא
יָ֥בֹוא
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
entra
שָׁם
שָׁ֖מָּה
ADVB
allí
הַ
הַ
ART
el
נַחַל
נָּֽחַל׃
SUBS.M.SG.A
río