Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 5:7 Reina Valera 1960

Por tanto, así ha dicho Jehová: ¿Por haberos multiplicado más que las naciones que están alrededor de vosotros, no habéis andado en mis mandamientos, ni habéis guardado mis leyes? Ni aun según las leyes de las naciones que están alrededor de vosotros habéis andado.

לָכֵן
לָכֵ֞ן
ADVB
por tanto
כֹּה
כֹּֽה־
ADVB
así
559
אמר
אָמַ֣ר׀
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
136
אֲדֹנָי
אֲדֹנָ֣י
NMPR.M.SG.A
Señor
יְהוָה
יְהוִ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
יַעַן
יַ֤עַן
CONJ.U.SG.C
por causa de
הַמָן
הֲמָנְכֶם֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.PL
vuestra rebelión
מִן
מִן־
PREP
más que
הַ
הַ
ART
las
גֹּוי
גֹּויִם֙
SUBS.M.PL.A
naciones
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
סָבִיב
סְבִיבֹֽותֵיכֶ֔ם
SUBS.F.PL.A.PRS.P2.M.PL
a vuestro alrededor
בְּ
בְּ
PREP
en
חֻקָּה
חֻקֹּותַי֙
SUBS.F.PL.A
mis decretos
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
הלך
הֲלַכְתֶּ֔ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
anduvisteis
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
מִשְׁפָּט
מִשְׁפָּטַ֖י
SUBS.M.PL.A
mis leyes
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
עשׂה
עֲשִׂיתֶ֑ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
cumplisteis
וְ
וּֽ
CONJ
ni
כְּ
כְ
PREP
según
מִשְׁפָּט
מִשְׁפְּטֵ֧י
SUBS.M.PL.C
leyes de
הַ
הַ
ART
las
גֹּוי
גֹּויִ֛ם
SUBS.M.PL.A
naciones
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
que
סָבִיב
סְבִיבֹותֵיכֶ֖ם
SUBS.F.PL.A.PRS.P2.M.PL
a vuestro alrededor
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
עשׂה
עֲשִׂיתֶֽם׃ ס
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
cumplisteis