Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 24:45 Reina Valera 1960

Antes que acabase de hablar en mi corazón, he aquí Rebeca, que salía con su cántaro sobre su hombro; y descendió a la fuente, y sacó agua; y le dije: te ruego que me des de beber.

589
אֲנִי
אֲנִי֩
PRPS.P1.U.SG
Yo
טֶרֶם
טֶ֨רֶם
ADVB.U.SG.A
antes que
כלה
אֲכַלֶּ֜ה
VERBO.PIEL.IMPF.P1.U.SG
acabara
לְ
לְ
PREP
de
דבר
דַבֵּ֣ר
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A
orar
413
אֶל
אֶל־
PREP
en
לֵב
לִבִּ֗י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi corazón
וְ
וְ
CONJ
y
הִנֵּה
הִנֵּ֨ה
INTJ
he aquí
רִבְקָה
רִבְקָ֤ה
NMPR.F.SG.A
Rebeca
יצא
יֹצֵאת֙
VERBO.QAL.PTCA.U.F.SG.C
saliendo
וְ
וְ
CONJ
y
כַּד
כַדָּ֣הּ
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.F.SG
su cántaro
עַל
עַל־
PREP
sobre
שְׁכֶם
שִׁכְמָ֔הּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su hombro
וְ
וַ
CONJ
y
ירד
תֵּ֥רֶד
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
descendió
הַ
הָ
ART
a la
עַיִן
עַ֖יְנָה
SUBS.F.SG.A
fuente
וְ
וַ
CONJ
y
שׁאב
תִּשְׁאָ֑ב
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
sacó
וְ
וָ
CONJ
y
559
אמר
אֹמַ֥ר
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
dije
413
אֶל
אֵלֶ֖יהָ
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
שׁקה
הַשְׁקִ֥ינִי
VERBO.HIF.IMPV.P2.F.SG.PRS.P1.U.SG
dame se beber
נָא
נָֽא׃
INTJ
por favor.