Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 28:11 Reina Valera 1960

Y llegó a un cierto lugar, y durmió allí, porque ya el sol se había puesto; y tomó de las piedras de aquel paraje y puso a su cabecera, y se acostó en aquel lugar.

וְ
וַ
CONJ
Y
פגע
יִּפְגַּ֨ע
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
llegó
בְּ
בַּ
PREP
a
מָקֹום
מָּקֹ֜ום
SUBS.M.SG.A
lugar
וְ
וַ
CONJ
y
לין
יָּ֤לֶן
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se detuvo
שָׁם
שָׁם֙
ADVB
allí
כִּי
כִּי־
CONJ
porque
935
בוא
בָ֣א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se puso
הַ
הַ
ART
el
שֶׁמֶשׁ
שֶּׁ֔מֶשׁ
SUBS.U.SG.A
sol
וְ
וַ
CONJ
y
לקח
יִּקַּח֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
tomo
מִן
מֵ
PREP
de
68
אֶבֶן
אַבְנֵ֣י
SUBS.F.PL.C
piedras de
הַ
הַ
ART
el
מָקֹום
מָּקֹ֔ום
SUBS.M.SG.A
lugar,
וְ
וַ
CONJ
y
שׂים
יָּ֖שֶׂם
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
puso
מְרַאֲשֹׁות
מְרַֽאֲשֹׁתָ֑יו
ADVB.F.PL.A.PRS.P3.M.SG
por su cabecera
וְ
וַ
CONJ
y
שׁכב
יִּשְׁכַּ֖ב
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
durmió
בְּ
בַּ
PREP
en
מָקֹום
מָּקֹ֥ום
SUBS.M.SG.A
lugar
הַ
הַ
ART
el
הוּא
הֽוּא׃
PRDE.P3.M.SG
aquel.