Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 33:10 Reina Valera 1960

Y dijo Jacob: No, yo te ruego; si he hallado ahora gracia en tus ojos, acepta mi presente, porque he visto tu rostro, como si hubiera visto el rostro de Dios, pues que con tanto favor me has recibido.

וְ
וַ
CONJ
Y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
יַעֲקֹב
יַעֲקֹ֗ב
NMPR.M.SG.A
Jacob:
408
אַל
אַל־
NEGA
no
נָא
נָא֙
INTJ
por favor,
518
אִם
אִם־
CONJ
si
נָא
נָ֨א
INTJ
ahora
מצא
מָצָ֤אתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
hallé
חֵן
חֵן֙
SUBS.M.SG.A
gracia
בְּ
בְּ
PREP
en
עַיִן
עֵינֶ֔יךָ
SUBS.F.DU.A.PRS.P2.M.SG
tus ojos
וְ
וְ
CONJ
y
לקח
לָקַחְתָּ֥
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
tomes
מִנְחָה
מִנְחָתִ֖י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi regalo
מִן
מִ
PREP
de
יָד
יָּדִ֑י
SUBS.U.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi mano;
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
עַל
עַל־
PREP
por
כֵּן
כֵּ֞ן
ADVB
eso
ראה
רָאִ֣יתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
veo
פָּנֶה
פָנֶ֗יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu cara
כְּ
כִּ
PREP
como
ראה
רְאֹ֛ת
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
veo
פָּנֶה
פְּנֵ֥י
SUBS.M.PL.C
cara de
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֖ים
SUBS.M.PL.A
Dios
וְ
וַ
CONJ
pues
רצה
תִּרְצֵֽנִי׃
VERBO.QAL.WAYQ.P2.M.SG.PRS.P1.U.SG
me recibiste.