Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 33:11 Reina Valera 1960

Acepta, te ruego, mi presente que te he traído, porque Dios me ha hecho merced, y todo lo que hay aquí es mío. E insistió con él, y Esaú lo tomó.

לקח
קַח־
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
Toma
נָא
נָ֤א
INTJ
por favor
853
אֵת
אֶת־
PREP
(objeto marcador)
בְּרָכָה
בִּרְכָתִי֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi presente
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
935
בוא
הֻבָ֣את
VERBO.HOF.PERF.P3.F.SG
ha sido traído
לְ
לָ֔ךְ
PREP.PRS.P2.M.SG
para ti
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
חנן
חַנַּ֥נִי
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P1.U.SG
me ha hecho favor
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֖ים
SUBS.M.PL.A
Dios
וְ
וְ
CONJ
y
כִּי
כִ֣י
CONJ
pues
יֵשׁ
יֶשׁ־
SUBS.U.SG.A
hay
לְ
לִי־
PREP.PRS.P1.U.SG
para mi
כֹּל
כֹ֑ל
SUBS.M.SG.A
todo;
וְ
וַ
CONJ
e
פצר
יִּפְצַר־
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
insistió
בְּ
בֹּ֖ו
PREP.PRS.P3.M.SG
con él
וְ
וַ
CONJ
y
לקח
יִּקָּֽח׃
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
tomó.