Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 4:14 Reina Valera 1960

He aquí me echas hoy de la tierra, y de tu presencia me esconderé, y seré errante y extranjero en la tierra; y sucederá que cualquiera que me hallare, me matará.

הֵן
הֵן֩
INTJ
¡mirá!
גרשׁ
גֵּרַ֨שְׁתָּ
VERBO.PIEL.PERF.P2.M.SG
Echas
853
אֵת
אֹתִ֜י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mi
הַ
הַ
ART
el
יֹום
יֹּ֗ום
SUBS.M.SG.A
hoy
מִן
מֵ
PREP
de
עַל
עַל֙
PREP
sobre
פָּנֶה
פְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
faz de
הַ
הָֽ
ART
el
127
אֲדָמָה
אֲדָמָ֔ה
SUBS.F.SG.A
terreno
וְ
וּ
CONJ
y
מִן
מִ
PREP
de
פָּנֶה
פָּנֶ֖יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu faz
סתר
אֶסָּתֵ֑ר
VERBO.NIF.IMPF.P1.U.SG
estaré escondido
וְ
וְ
CONJ
y
היה
הָיִ֜יתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
estaré
נוע
נָ֤ע
ADJV.QAL.PTCA.U.M.SG.A
inquieto
וְ
וָ
CONJ
y
נוד
נָד֙
ADJV.QAL.PTCA.U.M.SG.A
errante
בְּ
בָּ
PREP
en
776
אֶרֶץ
אָ֔רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
וְ
וְ
CONJ
y
היה
הָיָ֥ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
será
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.A
todo (el que)
מצא
מֹצְאִ֖י
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
me encuentre
הרג
יַֽהַרְגֵֽנִי׃
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG.PRS.P1.U.SG
me matará