Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 42:25 Reina Valera 1960

Después mandó José que llenaran sus sacos de trigo, y devolviesen el dinero de cada uno de ellos, poniéndolo en su saco, y les diesen comida para el camino; y así se hizo con ellos.

וְ
וַ
CONJ
Y
צוה
יְצַ֣ו
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.SG
mandó
יֹוסֵף
יֹוסֵ֗ף
NMPR.M.SG.A
José
וְ
וַ
CONJ
y
מלא
יְמַלְא֣וּ
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.PL
llenaron
853
אֵת
אֶת־
PREP
(objeto marcador)
כְּלִי
כְּלֵיהֶם֮
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus sacos
בַּר
בָּר֒
SUBS.M.SG.A
grano
וְ
וּ
CONJ
y
לְ
לְ
PREP
a
שׁוב
הָשִׁ֤יב
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.C
poner
כֶּסֶף
כַּסְפֵּיהֶם֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus dineros
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.A
cada uno
413
אֶל
אֶל־
PREP
en
שַׂק
שַׂקֹּ֔ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su saco
וְ
וְ
CONJ
y
לְ
לָ
PREP
נתן
תֵ֥ת
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
dar
לְ
לָהֶ֛ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
צֵידָה
צֵדָ֖ה
SUBS.F.SG.A
provisión
לְ
לַ
PREP
para
דֶּרֶךְ
דָּ֑רֶךְ
SUBS.U.SG.A
camino
וְ
וַ
CONJ
e
עשׂה
יַּ֥עַשׂ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
hizo
לְ
לָהֶ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
para ellos
כֵּן
כֵּֽן׃
ADVB
así.