Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 2:3 Reina Valera 1960

Y vendrán muchos pueblos, y dirán: Venid, y subamos al monte de Jehová, a la casa del Dios de Jacob; y nos enseñará sus caminos, y caminaremos por sus sendas. Porque de Sion saldrá la ley, y de Jerusalén la palabra de Jehová.

9005
וְ
וְֽ
CONJ
y
1980
הלך
הָלְכ֞וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
vendrán
5971
עַם
עַמִּ֣ים
SUBS.M.PL.A
pueblos
7227
רַב
רַבִּ֗ים
ADJV.M.PL.A
muchos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
559
אמר
אָמְרוּ֙
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
dirán
1980
הלך
לְכ֣וּ׀
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
venid
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5927
עלה
נַעֲלֶ֣ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
subiremos
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
2022
הַר
הַר־
SUBS.M.SG.C
monte de
3068
יְהוָה
יְהוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
1004
בַּיִת
בֵּית֙
SUBS.M.SG.C
casa de
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֣י
SUBS.M.PL.C
Dios de
3290
יַעֲקֹב
יַעֲקֹ֔ב
NMPR.M.SG.A
Jacob
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3384
ירה
יֹרֵ֨נוּ֙
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG.PRS.P1.U.PL
nos enseñará
4480
מִן
מִ
PREP
de
1870
דֶּרֶךְ
דְּרָכָ֔יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus caminos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1980
הלך
נֵלְכָ֖ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
caminaremos
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
734
אֹרַח
אֹרְחֹתָ֑יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus sendas
3588
כִּי
כִּ֤י
CONJ
pues
4480
מִן
מִ
PREP
de
6726
צִיֹּון
צִּיֹּון֙
NMPR.U.SG.A
Sión
3318
יצא
תֵּצֵ֣א
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.SG
saldrá
8451
תֹּורָה
תֹורָ֔ה
SUBS.F.SG.A
instrucción
9005
וְ
וּ
CONJ
y
1697
דָּבָר
דְבַר־
SUBS.M.SG.C
palabra de
3068
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
4480
מִן
מִ
PREP
desde
3389
יְרוּשָׁלִַם
ירוּשָׁלִָֽם׃
NMPR.U.SG.A
Jerusalén