Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 2:3 Reina Valera 1960

Y vendrán muchos pueblos, y dirán: Venid, y subamos al monte de Jehová, a la casa del Dios de Jacob; y nos enseñará sus caminos, y caminaremos por sus sendas. Porque de Sion saldrá la ley, y de Jerusalén la palabra de Jehová.

וְ
וְֽ
CONJ
y
הלך
הָלְכ֞וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
vendrán
עַם
עַמִּ֣ים
SUBS.M.PL.A
pueblos
רַב
רַבִּ֗ים
ADJV.M.PL.A
muchos
וְ
וְ
CONJ
y
559
אמר
אָמְרוּ֙
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
dirán
הלך
לְכ֣וּ׀
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
venid
וְ
וְ
CONJ
y
עלה
נַעֲלֶ֣ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
subiremos
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
הַר
הַר־
SUBS.M.SG.C
monte de
יְהוָה
יְהוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
בַּיִת
בֵּית֙
SUBS.M.SG.C
casa de
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֣י
SUBS.M.PL.C
Dios de
יַעֲקֹב
יַעֲקֹ֔ב
NMPR.M.SG.A
Jacob
וְ
וְ
CONJ
y
ירה
יֹרֵ֨נוּ֙
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG.PRS.P1.U.PL
nos enseñará
מִן
מִ
PREP
de
דֶּרֶךְ
דְּרָכָ֔יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus caminos
וְ
וְ
CONJ
y
הלך
נֵלְכָ֖ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
caminaremos
בְּ
בְּ
PREP
en
734
אֹרַח
אֹרְחֹתָ֑יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus sendas
כִּי
כִּ֤י
CONJ
pues
מִן
מִ
PREP
de
צִיֹּון
צִּיֹּון֙
NMPR.U.SG.A
Sión
יצא
תֵּצֵ֣א
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.SG
saldrá
תֹּורָה
תֹורָ֔ה
SUBS.F.SG.A
instrucción
וְ
וּ
CONJ
y
דָּבָר
דְבַר־
SUBS.M.SG.C
palabra de
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
מִן
מִ
PREP
desde
יְרוּשָׁלִַם
ירוּשָׁלִָֽם׃
NMPR.U.SG.A
Jerusalén