Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 12:4 Reina Valera 1960

¿Hasta cuándo estará desierta la tierra, y marchita la hierba de todo el campo? Por la maldad de los que en ella moran, faltaron los ganados y las aves; porque dijeron: No verá Dios nuestro fin.

עַד
עַד־
PREP
¿hasta
מָתַי
מָתַי֙
INRG
cuándo
56
אבל
תֶּאֱבַ֣ל
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.SG
yerma
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֔רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
וְ
וְ
CONJ
y
עֵשֶׂב
עֵ֥שֶׂב
SUBS.M.SG.C
hierba de
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
הַ
הַ
ART
el
שָׂדֶה
שָּׂדֶ֖ה
SUBS.M.SG.A
campo?
יבשׁ
יִיבָ֑שׁ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
se secará
מִן
מֵ
PREP
por
רָעָה
רָעַ֣ת
SUBS.F.SG.C
la maldad del
ישׁב
יֹֽשְׁבֵי־
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.C
que habita
בְּ
בָ֗הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
en ella
ספה
סָפְתָ֤ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
perecieron
929
בְּהֵמָה
בְהֵמֹות֙
SUBS.F.PL.A
ganados
וְ
וָ
CONJ
y
עֹוף
עֹ֔וף
SUBS.M.SG.A
ave
כִּי
כִּ֣י
CONJ
además
559
אמר
אָמְר֔וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
dicen
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
ראה
יִרְאֶ֖ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
verá
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
319
אַחֲרִית
אַחֲרִיתֵֽנוּ׃
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.PL
nuestro fin