Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 17:8 Reina Valera 1960

Porque será como el árbol plantado junto a las aguas, que junto a la corriente echará sus raíces, y no verá cuando viene el calor, sino que su hoja estará verde; y en el año de sequía no se fatigará, ni dejará de dar fruto.

וְ
וְ
CONJ
y
היה
הָיָ֞ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
será
כְּ
כְּ
PREP
como
עֵץ
עֵ֣ץ׀
SUBS.M.SG.A
árbol
שׁתל
שָׁת֣וּל
VERBO.QAL.PTCP.U.M.SG.A
plantado
עַל
עַל־
PREP
junto a
מַיִם
מַ֗יִם
SUBS.M.PL.A
aguas
וְ
וְ
CONJ
y
עַל
עַל־
PREP
junto a
יוּבַל
יוּבַל֙
SUBS.M.SG.A
corriente
שׁלח
יְשַׁלַּ֣ח
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.SG
extiende
שֹׁרֶשׁ
שָֽׁרָשָׁ֔יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus raíces
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֤א
NEGA
no
ראה
יִרְאֶה֙
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
verá
כִּי
כִּֽי־
CONJ
cuando
935
בוא
יָבֹ֣א
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
venga
חֹם
חֹ֔ם
SUBS.M.SG.A
calor
וְ
וְ
CONJ
y
היה
הָיָ֥ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
será
עָלֶה
עָלֵ֖הוּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su hoja
רַעֲנָן
רַֽעֲנָ֑ן
ADJV.M.SG.A
verde
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בִ
PREP
en
שָׁנָה
שְׁנַ֤ת
SUBS.F.SG.C
año de
בַּצֹּרֶת
בַּצֹּ֨רֶת֙
SUBS.F.SG.A
sequía
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
דאג
יִדְאָ֔ג
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
estará ansioso
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
מושׁ
יָמִ֖ישׁ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
dejará
מִן
מֵ
PREP
de
עשׂה
עֲשֹׂ֥ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
hacer
פְּרִי
פֶּֽרִי׃
SUBS.M.SG.A
fruto