Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 24:7 Reina Valera 1960

Y les daré corazón para que me conozcan que yo soy Jehová; y me serán por pueblo, y yo les seré a ellos por Dios; porque se volverán a mí de todo su corazón.

וְ
וְ
CONJ
y
נתן
נָתַתִּי֩
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
daré
לְ
לָהֶ֨ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
לֵב
לֵ֜ב
SUBS.M.SG.A
corazón
לְ
לָ
PREP
a
ידע
דַ֣עַת
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
conocer
853
אֵת
אֹתִ֗י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
כִּי
כִּ֚י
CONJ
pues
589
אֲנִי
אֲנִ֣י
PRPS.P1.U.SG
yo
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
וְ
וְ
CONJ
y
היה
הָיוּ־
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
serán
לְ
לִ֣י
PREP.PRS.P1.U.SG
para mí
לְ
לְ
PREP
por
עַם
עָ֔ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
וְ
וְ
CONJ
y
595
אָנֹכִי
אָ֣נֹכִ֔י
PRPS.P1.U.SG
yo
היה
אֶהְיֶ֥ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
seré
לְ
לָהֶ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
para ellos
לְ
לֵ
PREP
por
430
אֱלֹהִים
אלֹהִ֑ים
SUBS.M.PL.A
su Dios
כִּי
כִּֽי־
CONJ
porque
שׁוב
יָשֻׁ֥בוּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
volverán
413
אֶל
אֵלַ֖י
PREP
a mí
בְּ
בְּ
PREP
con
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
לֵב
לִבָּֽם׃ ס
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
su corazón