Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 25:9 Reina Valera 1960

he aquí enviaré y tomaré a todas las tribus del norte, dice Jehová, y a Nabucodonosor rey de Babilonia, mi siervo, y los traeré contra esta tierra y contra sus moradores, y contra todas estas naciones en derredor; y los destruiré, y los pondré por escarnio y por burla y en desolación perpetua.

הִנֵּה
הִנְנִ֣י
INTJ.PRS.P1.U.SG
he aquí que
שׁלח
שֹׁלֵ֡חַ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
envío
וְ
וְ
CONJ
y
לקח
לָקַחְתִּי֩
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
tomaré
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todos
מִשְׁפָּחָה
מִשְׁפְּחֹ֨ות
SUBS.F.PL.C
pueblos de
צָפֹון
צָפֹ֜ון
SUBS.F.SG.A
norte
נְאֻם
נְאֻם־
SUBS.M.SG.C
declaración de
יְהוָה
יְהוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
וְ
וְ
CONJ
y
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
נְבוּכַדְרֶאצַּר
נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֣ר
NMPR.M.SG.A
Nabucodonosor
מֶלֶךְ
מֶֽלֶךְ־
SUBS.M.SG.C
rey de
894
בָּבֶל
בָּבֶל֮
NMPR.U.SG.A
Babilonia
עֶבֶד
עַבְדִּי֒
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi siervo
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
הֲבִ֨אֹתִ֜ים
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG.PRS.P3.M.PL
los traeré
עַל
עַל־
PREP
contra
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֤רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
הַ
הַ
ART
la
זֹאת
זֹּאת֙
PRDE.F.SG
esta
וְ
וְ
CONJ
y
עַל
עַל־
PREP
contra
ישׁב
יֹ֣שְׁבֶ֔יהָ
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P3.F.SG
sus habitantes
וְ
וְ
CONJ
y
עַל
עַ֛ל
PREP
contra
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todas
הַ
הַ
ART
las
גֹּוי
גֹּויִ֥ם
SUBS.M.PL.A
naciones
הַ
הָ
ART
las
428
אֵלֶּה
אֵ֖לֶּה
PRDE.U.PL
estas
סָבִיב
סָבִ֑יב
ADVB.U.SG.A
alrededor
וְ
וְ
CONJ
y
חרם
הַ֣חֲרַמְתִּ֔ים
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG.PRS.P3.M.PL
los destruiré
וְ
וְ
CONJ
y
שׂים
שַׂמְתִּים֙
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG.PRS.P3.M.PL
los pondré
לְ
לְ
PREP
por
שַׁמָּה
שַׁמָּ֣ה
SUBS.F.SG.A
escarnio
וְ
וְ
CONJ
y
לְ
לִ
PREP
por
שְׁרִקָה
שְׁרֵקָ֔ה
SUBS.F.SG.A
burla
וְ
וּ
CONJ
y
לְ
לְ
PREP
por
חָרְבָּה
חָרְבֹ֖ות
SUBS.F.PL.C
ruinas
עֹולָם
עֹולָֽם׃
SUBS.M.SG.A
perpetuas