Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 33:12 Reina Valera 1960

Así dice Jehová de los ejércitos: En este lugar desierto, sin hombre y sin animal, y en todas sus ciudades, aún habrá cabañas de pastores que hagan pastar sus ganados.

כֹּה
כֹּֽה־
ADVB
así
559
אמר
אָמַר֮
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
יְהוָה
יְהוָ֣ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
צָבָא
צְבָאֹות֒
SUBS.M.PL.A
De ejércitos
עֹוד
עֹ֞וד
ADVB.M.SG.A
otra vez
היה
יִֽהְיֶ֣ה׀
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
habrá
בְּ
בַּ
PREP
en
מָקֹום
מָּקֹ֣ום
SUBS.M.SG.A
lugar
הַ
הַ
ART
el
זֶה
זֶּ֗ה
PRDE.M.SG
éste
הַ
הֶ
CONJ
el
חָרֵב
חָרֵ֛ב
ADJV.M.SG.A
desolado
מִן
מֵֽ
PREP
-
369
אַיִן
אֵין־
SUBS.M.SG.C
sin
120
אָדָם
אָדָ֥ם
SUBS.M.SG.A
hombre
וְ
וְ
CONJ
-
עַד
עַד־
PREP
ni
929
בְּהֵמָה
בְּהֵמָ֖ה
SUBS.F.SG.A
animal
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בְ
PREP
en
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todas
עִיר
עָרָ֑יו
SUBS.F.PL.A.PRS.P3.M.SG
su ciudades
נָוֶה
נְוֵ֣ה
SUBS.M.SG.C
cabaña de
רעה
רֹעִ֔ים
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A
pastores
רבץ
מַרְבִּצִ֖ים
VERBO.HIF.PTCA.U.M.PL.A
que dan descanso
צֹאן
צֹֽאן׃
SUBS.U.SG.A
rebaño