Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 36:7 Reina Valera 1960

Quizá llegue la oración de ellos a la presencia de Jehová, y se vuelva cada uno de su mal camino; porque grande es el furor y la ira que ha expresado Jehová contra este pueblo.

194
אוּלַי
אוּלַ֞י
ADVB
quizás
נפל
תִּפֹּ֤ל
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.SG
caerá
תְּחִנָּה
תְּחִנָּתָם֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.PL
petición de ellos
לְ
לִ
PREP
-
פָּנֶה
פְנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
ante
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
וְ
וְ
CONJ
y
שׁוב
יָשֻׁ֕בוּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
se volverán
376
אִישׁ
אִ֖ישׁ
SUBS.M.SG.A
cada uno
מִן
מִ
PREP
de
דֶּרֶךְ
דַּרְכֹּ֣ו
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
su camino
הַ
הָ
ART
el
רַע
רָעָ֑ה
ADJV.F.SG.A
malo
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
גָּדֹול
גָדֹ֤ול
ADJV.M.SG.A
grande
הַ
הָ
ART
la
639
אַף
אַף֙
SUBS.M.SG.A
ira
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הַ֣
ART
el
חֵמָה
חֵמָ֔ה
SUBS.F.SG.A
furor
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
דבר
דִּבֶּ֥ר
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
habló
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֥ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
הַ
הַ
ART
el
זֶה
זֶּֽה׃
PRDE.M.SG
éste