Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 44:17 Reina Valera 1960

sino que ciertamente pondremos por obra toda palabra que ha salido de nuestra boca, para ofrecer incienso a la reina del cielo, derramándole libaciones, como hemos hecho nosotros y nuestros padres, nuestros reyes y nuestros príncipes, en las ciudades de Judá y en las plazas de Jerusalén, y tuvimos abundancia de pan, y estuvimos alegres, y no vimos mal alguno.

כִּי
כִּ֩י
CONJ
ciertamente
עשׂה
עָשֹׂ֨ה
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
hacer
עשׂה
נַעֲשֶׂ֜ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
haremos
853
אֵת
אֶֽת־
PREP
[Marcador de objeto]
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
toda
הַ
הַ
ART
la
דָּבָר
דָּבָ֣ר׀
SUBS.M.SG.A
palabra
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
יצא
יָצָ֣א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
salió
מִן
מִ
PREP
de
פֶּה
פִּ֗ינוּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.PL
nuestra boca
לְ
לְ
PREP
para
קטר
קַטֵּ֞ר
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A
quemar incienso
לְ
לִ
PREP
a
מְלֶכֶת
מְלֶ֣כֶת
SUBS.F.SG.C
reina de
הַ
הַ
ART
los
שָׁמַיִם
שָּׁמַיִם֮
SUBS.M.PL.A
cielos
וְ
וְ
CONJ
y
נסך
הַסֵּֽיךְ־
VERBO.HIF.INFA.U.U.U.A
derramar
לְ
לָ֣הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
נֵסֶךְ
נְסָכִים֒
SUBS.M.PL.A
libaciones
כְּ
כַּ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
[relativo]
עשׂה
עָשִׂ֜ינוּ
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL
hicimos
587
אֲנַחְנוּ
אֲנַ֤חְנוּ
PRPS.P1.U.PL
nosotros
וְ
וַ
CONJ
y
1
אָב
אֲבֹתֵ֨ינוּ֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestros padres
מֶלֶךְ
מְלָכֵ֣ינוּ
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestros reyes
וְ
וְ
CONJ
y
שַׂר
שָׂרֵ֔ינוּ
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestros príncipes
בְּ
בְּ
PREP
en
עִיר
עָרֵ֣י
SUBS.F.PL.C
ciudades de
יְהוּדָה
יְהוּדָ֔ה
NMPR.U.SG.A
Judá
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בְ
PREP
en
חוּץ
חֻצֹ֖ות
SUBS.M.PL.C
calles de
יְרוּשָׁלִַם
יְרוּשָׁלִָ֑ם
NMPR.U.SG.A
Jerusalén
וְ
וַ
CONJ
y
שׂבע
נִּֽשְׂבַּֽע־
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.PL
abundábamos de
לֶחֶם
לֶ֨חֶם֙
SUBS.U.SG.A
pan
וְ
וַ
CONJ
y
היה
נִּֽהְיֶ֣ה
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.PL
estábamos
טֹוב
טֹובִ֔ים
ADJV.M.PL.A
bien
וְ
וְ
CONJ
y
רָעָה
רָעָ֖ה
SUBS.F.SG.A
mal
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
ראה
רָאִֽינוּ׃
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL
vimos