Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 7:24 Reina Valera 1960

Y no oyeron ni inclinaron su oído; antes caminaron en sus propios consejos, en la dureza de su corazón malvado, y fueron hacia atrás y no hacia adelante,

וְ
וְ
CONJ
pero
לֹא
לֹ֤א
NEGA
no
שׁמע
שָֽׁמְעוּ֙
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
escucharon
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
נטה
הִטּ֣וּ
VERBO.HIF.PERF.P3.U.PL
inclinaron
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
241
אֹזֶן
אָזְנָ֔ם
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.PL
oído de ellos
וְ
וַ
CONJ
sino
הלך
יֵּֽלְכוּ֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
que anduvieron
בְּ
בְּ
PREP
en
מֹועֵצָה
מֹ֣עֵצֹ֔ות
SUBS.F.PL.A
consejos
בְּ
בִּ
PREP
en
שְׁרִרוּת
שְׁרִר֖וּת
SUBS.F.SG.C
obstinación de
לֵב
לִבָּ֣ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
corazón de ellos
הַ
הָ
ART
el
רַע
רָ֑ע
ADJV.M.SG.A
mal
וְ
וַ
CONJ
y
היה
יִּהְי֥וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
fueron
לְ
לְ
PREP
hacia
268
אָחֹור
אָחֹ֖ור
SUBS.M.SG.A
atrás
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
לְ
לְ
PREP
hacia
פָּנֶה
פָנִֽים׃
SUBS.M.PL.A
el frente