Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 9:10 Reina Valera 1960

Por los montes levantaré lloro y lamentación, y llanto por los pastizales del desierto; porque fueron desolados hasta no quedar quien pase, ni oírse bramido de ganado; desde las aves del cielo hasta las bestias de la tierra huyeron, y se fueron.

עַל
עַל־
PREP
por
הַ
הֶ֨
ART
los
הַר
הָרִ֜ים
SUBS.M.PL.A
montes
נשׂא
אֶשָּׂ֧א
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
haré
בְּכִי
בְכִ֣י
SUBS.M.SG.A
llanto
וְ
וָ
CONJ
y
נְהִי
נֶ֗הִי
SUBS.M.SG.A
lamento
וְ
וְ
CONJ
y
עַל
עַל־
PREP
por
נָוָה
נְאֹ֤ות
SUBS.F.PL.C
pastizales de
מִדְבָּר
מִדְבָּר֙
SUBS.M.SG.A
desierto
קִינָה
קִינָ֔ה
SUBS.F.SG.A
lamento
כִּי
כִּ֤י
CONJ
porque
יצת
נִצְּתוּ֙
VERBO.NIF.PERF.P3.U.PL
fueron desolados
מִן
מִ
PREP
-
בְּלִי
בְּלִי־
SUBS.M.SG.C
sin que
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.A
nadie
עבר
עֹבֵ֔ר
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
pase
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
שׁמע
שָׁמְע֖וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
escucharon
קֹול
קֹ֣ול
SUBS.M.SG.C
bramido de
מִקְנֶה
מִקְנֶ֑ה
SUBS.M.SG.A
ganado
מִן
מֵ
PREP
desde
עֹוף
עֹ֤וף
SUBS.M.SG.C
ave de
הַ
הַ
ART
los
שָׁמַיִם
שָּׁמַ֨יִם֙
SUBS.M.PL.A
cielos
וְ
וְ
CONJ
y
עַד
עַד־
PREP
hasta
929
בְּהֵמָה
בְּהֵמָ֔ה
SUBS.F.SG.A
bestia
נדד
נָדְד֖וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
huyeron
הלך
הָלָֽכוּ׃
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
marcharon