Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 3:8 Reina Valera 1960

Tú, pues, mandarás a los sacerdotes que llevan el arca del pacto, diciendo: Cuando hayáis entrado hasta el borde del agua del Jordán, pararéis en el Jordán.

וְ
וְ
CONJ
y
859
אַתָּה
אַתָּ֗ה
PRPS.P2.M.SG
צוה
תְּצַוֶּה֙
VERBO.PIEL.IMPF.P2.M.SG
ordena
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
הַ
הַ
ART
los
כֹּהֵן
כֹּ֣הֲנִ֔ים
SUBS.M.PL.A
sacerdotes
נשׂא
נֹשְׂאֵ֥י
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.C
portadores de
727
אֲרֹון
אֲרֹֽון־
SUBS.U.SG.C
arca de
הַ
הַ
ART
el
בְּרִית
בְּרִ֖ית
SUBS.F.SG.A
pacto
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֑ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
כְּ
כְּ
PREP
cuando
935
בוא
בֹאֲכֶ֗ם
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.PL
vuestro llegar
עַד
עַד־
PREP
hasta
קָצֶה
קְצֵה֙
SUBS.M.SG.C
borde de
מַיִם
מֵ֣י
SUBS.M.PL.C
aguas de
הַ
הַ
ART
el
יַרְדֵּן
יַּרְדֵּ֔ן
NMPR.U.SG.A
Jordán
בְּ
בַּ
PREP
por
יַרְדֵּן
יַּרְדֵּ֖ן
NMPR.U.SG.A
Jordán
עמד
תַּעֲמֹֽדוּ׃ פ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
pararéis