Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 5:1 Reina Valera 1960

Cuando todos los reyes de los amorreos que estaban al otro lado del Jordán al occidente, y todos los reyes de los cananeos que estaban cerca del mar, oyeron cómo Jehová había secado las aguas del Jordán delante de los hijos de Israel hasta que hubieron pasado, desfalleció su corazón, y no hubo más aliento en ellos delante de los hijos de Israel.

וְ
וַ
CONJ
y
היה
יְהִ֣י
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
sucedió
כְּ
כִ
PREP
al
שׁמע
שְׁמֹ֣עַ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
oír
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todos
מֶלֶךְ
מַלְכֵ֣י
SUBS.M.PL.C
reyes de
הַ
הָ
ART
el
567
אֱמֹרִי
אֱמֹרִ֡י
SUBS.M.SG.A
amorreo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר֩
CONJ
que
בְּ
בְּ
PREP
a
עֵבֶר
עֵ֨בֶר
SUBS.M.SG.C
otro lado de
הַ
הַ
ART
el
יַרְדֵּן
יַּרְדֵּ֜ן
NMPR.U.SG.A
Jordán
יָם
יָ֗מָּה
SUBS.M.SG.A
al oeste
וְ
וְ
CONJ
y
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todos
מֶלֶךְ
מַלְכֵ֤י
SUBS.M.PL.C
reyes de
הַ
הַֽ
ART
el
כְּנַעֲנִי
כְּנַעֲנִי֙
SUBS.M.SG.A
cananeo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
עַל
עַל־
PREP
junto a
הַ
הַ
ART
el
יָם
יָּ֔ם
SUBS.M.SG.A
mar
853
אֵת
אֵ֠ת
PREP
[Marcador de objeto]
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
יבשׁ
הֹובִ֨ישׁ
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
había secado
יְהוָה
יְהוָ֜ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
מַיִם
מֵ֧י
SUBS.M.PL.C
aguas de
הַ
הַ
ART
el
יַרְדֵּן
יַּרְדֵּ֛ן
NMPR.U.SG.A
Jordán
מִן
מִ
PREP
-
פָּנֶה
פְּנֵ֥י
SUBS.M.PL.C
ante
בֵּן
בְנֵֽי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֖ל
NMPR.U.SG.A
Israel
עַד
עַד־
PREP
hasta
עבר
עָבְרָ֑ם
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.PL
su cruzarlo
וְ
וַ
CONJ
y
מסס
יִּמַּ֣ס
VERBO.NIF.WAYQ.P3.M.SG
desfalleció
לֵבָב
לְבָבָ֗ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
su corazón
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹא־
NEGA
no
היה
הָ֨יָה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
hubo
בְּ
בָ֥ם
PREP.PRS.P3.M.PL
en ellos
עֹוד
עֹוד֙
ADVB.M.SG.A
aún
רוּחַ
ר֔וּחַ
SUBS.U.SG.A
aliento
מִן
מִ
PREP
-
פָּנֶה
פְּנֵ֖י
SUBS.M.PL.C
ante
בֵּן
בְּנֵֽי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
NMPR.U.SG.A
Israel