Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 7:6 Reina Valera 1960

Entonces Josué rompió sus vestidos, y se postró en tierra sobre su rostro delante del arca de Jehová hasta caer la tarde, él y los ancianos de Israel; y echaron polvo sobre sus cabezas.

וְ
וַ
CONJ
y
קרע
יִּקְרַ֨ע
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
rasgó
יְהֹושֻׁעַ
יְהֹושֻׁ֜עַ
NMPR.M.SG.A
Josué
שִׂמְלָה
שִׂמְלֹתָ֗יו
SUBS.F.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus vestidos
וְ
וַ
CONJ
y
נפל
יִּפֹּל֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
cayó
עַל
עַל־
PREP
sobre
פָּנֶה
פָּנָ֨יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
su rostro
776
אֶרֶץ
אַ֜רְצָה
SUBS.U.SG.A
a tierra
לְ
לִ
PREP
-
פָּנֶה
פְנֵ֨י
SUBS.M.PL.C
ante
727
אֲרֹון
אֲרֹ֤ון
SUBS.U.SG.C
arca de
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
עַד
עַד־
PREP
hasta
הַ
הָ
ART
la
עֶרֶב
עֶ֔רֶב
SUBS.M.SG.A
tarde
הוּא
ה֖וּא
PRPS.P3.M.SG
él
וְ
וְ
CONJ
y
זָקֵן
זִקְנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
ancianos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֑ל
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וַ
CONJ
y
עלה
יַּעֲל֥וּ
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.PL
pusieron
עָפָר
עָפָ֖ר
SUBS.M.SG.A
polvo
עַל
עַל־
PREP
sobre
רֹאשׁ
רֹאשָֽׁם׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
su cabeza