Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 3:4 Reina Valera 1960

Y fueron para probar con ellos a Israel, para saber si obedecerían a los mandamientos de Jehová, que él había dado a sus padres por mano de Moisés.

9005
וְ
וַֽ
CONJ
y
1961
היה
יִּהְי֕וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
fueron
9003
לְ
לְ
PREP
para
5254
נסה
נַסֹּ֥ות
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A
probar
9001
בְּ
בָּ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
con ellos
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֑ל
NMPR.U.SG.A
Israel
9003
לְ
לָ
PREP
para
3045
ידע
דַ֗עַת
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
saber
9004
הֲ
הֲ
INRG
si
8085
שׁמע
יִשְׁמְעוּ֙
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
obedecerían
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
4687
מִצְוָה
מִצְוֹ֣ת
SUBS.F.PL.C
mandatos de
3068
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
6680
צוה
צִוָּ֥ה
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
había ordenado
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
1
אָב
אֲבֹותָ֖ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus padres
9001
בְּ
בְּ
PREP
por
3027
יָד
יַד־
SUBS.U.SG.C
medio de
4872
מֹשֶׁה
מֹשֶֽׁה׃
NMPR.M.SG.A
Moisés