Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Malaquías 3:7 Reina Valera 1960

Desde los días de vuestros padres os habéis apartado de mis leyes, y no las guardasteis. Volveos a mí, y yo me volveré a vosotros, ha dicho Jehová de los ejércitos. Mas dijisteis: ¿En qué hemos de volvernos?

לְ
לְ
PREP
Y
מִן
מִ
PREP
desde
יֹום
ימֵ֨י
SUBS.M.PL.C
diás de
1
אָב
אֲבֹתֵיכֶ֜ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestros padres
סור
סַרְתֶּ֤ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
os apartasteis
מִן
מֵֽ
PREP
de
חֹק
חֻקַּי֙
SUBS.M.PL.A
mis leyes
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
שׁמר
שְׁמַרְתֶּ֔ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
guardasteis
שׁוב
שׁ֤וּבוּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
volved
413
אֶל
אֵלַי֙
PREP
a mi
וְ
וְ
CONJ
y
שׁוב
אָשׁ֣וּבָה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
volveré
413
אֶל
אֲלֵיכֶ֔ם
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros
559
אמר
אָמַ֖ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
יְהוָה
יְהוָ֣ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh de
צָבָא
צְבָאֹ֑ות
SUBS.M.PL.A
ejércitos
וְ
וַ
CONJ
Pero
559
אמר
אֲמַרְתֶּ֖ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
:decís
בְּ
בַּ
PREP
En¿
מָה
מֶּ֥ה
PRIN.U.U
qué
שׁוב
נָשֽׁוּב׃
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
?nos volvemos