Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Nehemías 9:11 Reina Valera 1960

Dividiste el mar delante de ellos, y pasaron por medio de él en seco; y a sus perseguidores echaste en las profundidades, como una piedra en profundas aguas.

וְ
וְ
CONJ
Y
הַ
הַ
ART
la
יָם
יָּם֙
SUBS.M.SG.A
mar
בקע
בָּקַ֣עְתָּ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
dividiste
לְ
לִ
PREP
a
פָּנֶה
פְנֵיהֶ֔ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
delante de ellos
וְ
וַ
CONJ
y
עבר
יַּֽעַבְר֥וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
pasaron
בְּ
בְ
PREP
por
תָּוֶךְ
תֹוךְ־
SUBS.M.SG.C
medio de
הַ
הַ
ART
el
יָם
יָּ֖ם
SUBS.M.SG.A
mar
בְּ
בַּ
PREP
en
יַבָּשָׁה
יַּבָּשָׁ֑ה
SUBS.F.SG.A
tierra seca
וְ
וְֽ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
רדף
רֹ֨דְפֵיהֶ֜ם
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus perseguidores
שׁלך
הִשְׁלַ֧כְתָּ
VERBO.HIF.PERF.P2.M.SG
arrojaste
בְּ
בִ
PREP
en
מְצֹולָה
מְצֹולֹ֛ת
SUBS.F.PL.A
las profundidades
כְּמֹו
כְּמֹו־
PREP
como
68
אֶבֶן
אֶ֖בֶן
SUBS.F.SG.A
una piedra
בְּ
בְּ
PREP
en
מַיִם
מַ֥יִם
SUBS.M.PL.A
aguas
עַז
עַזִּֽים׃
ADJV.M.PL.A
fuertes