Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Nehemías 9:15 Reina Valera 1960

Les diste pan del cielo en su hambre, y en su sed les sacaste aguas de la peña; y les dijiste que entrasen a poseer la tierra, por la cual alzaste tu mano y juraste que se la darías.

וְ
וְ֠
CONJ
y
לֶחֶם
לֶחֶם
SUBS.U.SG.A
pan
מִן
מִ
PREP
del
שָׁמַיִם
שָּׁמַ֜יִם
SUBS.M.PL.A
cielo
נתן
נָתַ֤תָּה
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
diste
לְ
לָהֶם֙
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
לְ
לִ
PREP
para
רָעָב
רְעָבָ֔ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
su hambre
וְ
וּ
CONJ
y
מַיִם
מַ֗יִם
SUBS.M.PL.A
aguas
מִן
מִ
PREP
de
סֶלַע
סֶּ֛לַע
SUBS.M.SG.A
la peña
יצא
הֹוצֵ֥אתָ
VERBO.HIF.PERF.P2.M.SG
sacaste
לְ
לָהֶ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
para ellos
לְ
לִ
PREP
para
צָמָא
צְמָאָ֑ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
su sed
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
תֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P2.M.SG
dijiste
לְ
לָהֶ֗ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
לְ
לָ
PREP
que
935
בוא
בֹוא֙
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
entrasen
לְ
לָ
PREP
a
ירשׁ
רֶ֣שֶׁת
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
poseer
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֔רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
por la cual
נשׂא
נָשָׂ֥אתָ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
alzaste
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
יָד
יָדְךָ֖
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu mano
לְ
לָ
PREP
para
נתן
תֵ֥ת
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
dar
לְ
לָהֶֽם׃
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos