Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Nehemías 9:27 Reina Valera 1960

Entonces los entregaste en mano de sus enemigos, los cuales los afligieron. Pero en el tiempo de su tribulación clamaron a ti, y tú desde los cielos los oíste; y según tu gran misericordia les enviaste libertadores para que los salvasen de mano de sus enemigos.

וְ
וַֽ
CONJ
Y
נתן
תִּתְּנֵם֙
VERBO.QAL.WAYQ.P2.M.SG.PRS.P3.M.PL
los entregaste
בְּ
בְּ
PREP
en
יָד
יַ֣ד
SUBS.U.SG.C
mano de
צַר
צָֽרֵיהֶ֔ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus adversarios
וְ
וַ
CONJ
y
צרר
יָּצֵ֖רוּ
VERB.HIF.WAYQ.P3.M.PL
afligieron
לְ
לָהֶ֑ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בְ
PREP
en
עֵת
עֵ֤ת
SUBS.U.SG.C
el tiempo de
צָרָה
צָֽרָתָם֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.PL
su angustia
צעק
יִצְעֲק֣וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
clamaron
413
אֶל
אֵלֶ֔יךָ
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
וְ
וְ
CONJ
y
859
אַתָּה
אַתָּה֙
PRPS.P2.M.SG
מִן
מִ
PREP
desde
שָׁמַיִם
שָּׁמַ֣יִם
SUBS.M.PL.A
los cielos
שׁמע
תִּשְׁמָ֔ע
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
oíste
וְ
וּֽ
CONJ
y
כְּ
כְ
PREP
según
רַחֲמִים
רַחֲמֶ֣יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus compasiones
הַ
הָֽ
ART
las
רַב
רַבִּ֗ים
ADJV.M.PL.A
muchas
נתן
תִּתֵּ֤ן
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
dabas
לְ
לָהֶם֙
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
ישׁע
מֹֽושִׁיעִ֔ים
SUBS.HIF.PTCA.U.M.PL.A
salvadores
וְ
וְ
CONJ
y
ישׁע
יֹושִׁיע֖וּם
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.PL.PRS.P3.M.PL
que los salven
מִן
מִ
PREP
de
יָד
יַּ֥ד
SUBS.U.SG.C
manos de
צַר
צָרֵיהֶֽם׃
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus adversarios